Skip to content

Svenglands radio?

12 april, 2013

En av mina vänner kommer från Storbritannien och arbetar som översättare (från svenska till engelska) här i stan. Hon påpekar ofta att många svenskar använder engelska ord i svenska meningar trots att det finns ett likvärdigt ord på svenska. Jag kan inte annat än hålla med henne och tänkte extra mycket på det idag när jag lyssnade på Linnea Wikblad och Maja Asperö Lind i PP3.

Skriv något här

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: